Home Forums Support HU Localisation

This topic contains 8 replies, has 2 voices, and was last updated by  Hillel Coren 2 weeks, 2 days ago.

Viewing 9 posts - 1 through 9 (of 9 total)
  • Author
    Posts
  • #23976

    szpeter
    Participant

    Hi all,

    first of all, a big thanks and hats-off for the devs, its a cool piece of software!

    I would like to contribute to the project by translation and customization to Hungarian tax/bookkeping rules.

    Translation will just take time (i have done such things in the past), adopting Invoice Ninja to the HU legal environment will be a bigger challenge (my beloved homeland is a very small but special place on earth … in many ways, including legal).

    But, first things first – lets assume all strings are translated, when it will reach release?

    #23977

    Hillel Coren
    Keymaster

    Thanks 🙂

    The translations are updated every few months, I can’t provide an exact data.

    We’re currently working on a new version of the app, you may want to wait to make any code changes.

    #23978

    Hillel Coren
    Keymaster

    Note: the translations are managed here (not in the code)

    https://www.transifex.com/invoice-ninja/invoice-ninja

    #23979

    szpeter
    Participant

    Yes, i have checked and already joined the project on Transifex before posting 🙂

    Time-wise translating the missing strings will take some time, so the new app codebase probably will be mature enough by then.

    In HU we have about 1M sole traders, so i am seeing a lot of possible users, the only thing is that only a small fraction is fluent in any other language and their clients -even if they speak any other language- expect to be served by hungarian speaking interfaces. And of course, the legal part.

    But lets go step by step – if the translation reach 100%, may i request an out-of-schedule pull (incluson in release)?

    #23980

    Hillel Coren
    Keymaster

    Sorry, the translations are updated based on the release schedule

    #23981

    szpeter
    Participant

    OK, understood.

    There is something with the Hungarian language in Transifex, its possibly duplicated and i managed to join to the empty one. This might come from language codes, i have seen once “hu” then “hu_HU” mentioned. The hungarian language has no real variant (like en_US/en_GB …) so it makes sense to clean up this somehow. Can you advise please?

    #23982

    Hillel Coren
    Keymaster

    Transifex is managed by the community, feel free to translate one and ignore the other

    #23983

    szpeter
    Participant

    OK, i joined the other team, it might be that i have caused somehow the duplicate by choosing language in Transifex.

    Thanks for the support!

    #23984

    Hillel Coren
    Keymaster

    Thanks for your help with the translations!

Viewing 9 posts - 1 through 9 (of 9 total)

You must be logged in to reply to this topic.

Posted in: